高中語文 - 9 陈情表/ 李密

选自《文选》卷三十七(上海古籍出版社1986 年版)。原题作《陈情事表》,后简称为《陈情表》。
陈,陈述。
李密(224—287),一名虔,字令伯,犍为武阳(今四川彭山)人。曾仕蜀汉,晋朝建立后,晋武帝征召他任太子洗(xiǎn)马时,他写了这篇表。

臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2]。生孩六月,慈父见背[3];行年[4]四岁,舅夺母志[5]。祖母刘愍[6]臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行[7],零丁[8]孤苦,至于成立[9]。既无伯叔,终鲜[10]兄弟,门衰祚薄[11],晚有儿息[12]。外无期功强近之亲[13],内无应门[14]五尺之僮[15],茕茕孑立[16],形影相吊[17]。而刘夙婴疾病[18],常在床蓐[19],臣侍汤药,未曾废离[20]

逮奉圣朝[21],沐浴清化[22]。前太守臣逵[23][24]臣孝廉[25],后刺史臣荣[26]举臣秀才[27]。臣以供养无主[28],辞不赴命[29]。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马[30]。猥以微贱[31],当侍东宫[32],非臣陨首所能上报[33]。臣具以表闻[34],辞不就职。诏书切峻[35],责臣逋慢[36];郡县[37]逼迫,催臣上道;州司[38]临门,急于星火[39]。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃[40];欲苟顺私情,则告诉不许[41]:臣之进退,实为狼狈[42]

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老[43],犹蒙矜育[44],况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝[45],历职郎署[46],本图宦达[47],不矜名节[48]。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢[49],宠命[50]优渥[51],岂敢盘桓[52],有所希冀[53]。但以刘日薄西山[54],气息奄奄[55],人命危浅[56],朝不虑夕[57]。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命[58],是以区区[59]不能废远[60]

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟[61]私情,愿乞终养[62]。臣之辛苦[63],非独蜀之人士及二州牧伯[64]所见明知[65],皇天后土实所共鉴[66]。愿陛下矜愍[67]愚诚[68]。 听[69]臣微志,庶刘侥幸[70],保卒余年。臣生当陨首,死当结草[71]。臣不胜犬马怖惧之情[72],谨拜表[73]以闻。


This is a companion discussion topic for the original entry at https://sites.google.com/view/pkuschool/%e9%81%b8%e5%bf%85%e4%b8%8b/%e7%ac%ac%e4%b8%89%e5%8d%95%e5%85%83/9-%e9%99%88%e6%83%85%e8%a1%a8-%e6%9d%8e%e5%af%86
  1. 〔险衅〕艰难祸患,指命运不好。险,坎坷。衅,祸患。 ↩︎

  2. 〔夙遭闵凶〕小时候就遭遇不幸之事,指自己幼年父死母嫁。夙,早年。闵凶,忧患凶丧之事。 ↩︎

  3. 〔见背〕弃我而去,指尊长去世。 ↩︎

  4. 〔行年〕年岁,年龄。 ↩︎

  5. 〔舅夺母志〕舅父强行改变了母亲想守节的志向。这是母亲改嫁的委婉说法。 ↩︎

  6. 〔愍〕怜惜。 ↩︎

  7. 〔不行〕不会走路。这里形容柔弱。 ↩︎

  8. 〔零丁〕孤独的样子。 ↩︎

  9. 〔成立〕成人自立。 ↩︎

  10. 〔鲜(xiǎn)〕少。这里是“没有”的意思。 ↩︎

  11. 〔门衰祚(zuò)薄〕家门衰微,福分浅薄。祚,福分。 ↩︎

  12. 〔儿息〕子嗣。 ↩︎

  13. 〔外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲〕在外没有什么近亲。外,指自己一房之外的亲族。古代以亲属关系的远近确定丧服和服丧的时间。期,穿一年孝服的亲族。功,穿大功服(九个月)、小功服(五个月)的亲族。这都指关系比较近的亲属。强近,勉强算是亲近的。 ↩︎

  14. 〔应门〕指守候和应接叩门。 ↩︎

  15. 〔五尺之僮〕指儿童、小孩子。 ↩︎

  16. 〔茕(qióng)茕孑(jié)立〕孤单无依靠地独自生活。茕茕,孤单的样子。孑,孤单。 ↩︎

  17. 〔形影相吊〕身体和影子互相安慰。吊,安慰。 ↩︎

  18. 〔夙婴疾病〕早已疾病缠身。婴,缠绕。 ↩︎

  19. 〔蓐(rù)〕草垫子。 ↩︎

  20. 〔废离〕停止侍奉而离开(祖母)。 ↩︎

  21. 〔逮奉圣朝〕意思是到了晋朝建立。逮,及、至。奉,承奉。圣朝,指晋朝。 ↩︎

  22. 〔沐浴清化〕(自己)受到晋朝清明教化的润泽。沐浴,这里指承受恩泽。清化,清明的教化。 ↩︎

  23. 〔前太守臣逵〕从前太守名逵的(姓不详)。 ↩︎

  24. 〔察〕经考察后予以推举。 ↩︎

  25. 〔孝廉〕汉代所设荐举人才的一种科目,推举孝顺父母、品行方正的人。晋时仍保留此制。 ↩︎

  26. 〔后刺史臣荣〕后来刺史名荣的(姓不详)。刺史,州的最高行政长官,这里指益州刺史。 ↩︎

  27. 〔秀才〕汉代所设选拔人才的一种科目,推举优秀人才。晋时仍保留此制。与科举考试的“秀才”不同。 ↩︎

  28. 〔供养无主〕供养祖母之事没有人来做。主,主事的人。 ↩︎

  29. 〔辞不赴命〕辞谢而未接受任命。 ↩︎

  30. 〔拜臣郎中〕任命我为郎中。拜,授官。郎中,尚书省的属官。 ↩︎

  31. 〔猥(wěi)〕谦辞,辱。 ↩︎

  32. 〔当侍东宫〕承担侍奉太子的职务。东宫,指太子,太子居东宫。 ↩︎

  33. 〔非臣陨首所能上报〕(皇帝的恩遇)不是我用生命所能报答的。陨首,头落地,指不惜性命。 ↩︎

  34. 〔具以表闻〕(把自己的苦衷)在奏表中一一呈报。闻,使上闻、报告。 ↩︎

  35. 〔切峻〕急切严厉。 ↩︎

  36. 〔逋(bū)慢〕有意拖延,怠慢上命。逋,逃避。慢,怠慢、轻慢。 ↩︎

  37. 〔郡县〕指郡县的官员。 ↩︎

  38. 〔州司〕州官。 ↩︎

  39. 〔星火〕流星。 ↩︎

  40. 〔日笃〕一天比一天沉重。笃,病重。 ↩︎

  41. 〔告诉不许〕向上申诉不被许可。告诉,申诉(苦衷)。 ↩︎

  42. 〔狼狈〕形容进退两难的窘状。 ↩︎

  43. 〔故老〕元老,旧臣。 ↩︎

  44. 〔矜育〕怜惜养育。矜,怜悯。 ↩︎

  45. 〔少仕伪朝〕年轻时做伪朝的官。伪朝,非正统的朝廷或非法政府,指蜀汉。 ↩︎

  46. 〔郎署〕郎官的衙署。李密在蜀汉曾任郎中和尚书郎。 ↩︎

  47. 〔本图宦达〕本来就希图官职显达。 ↩︎

  48. 〔不矜名节〕并不想顾惜名誉与节操。矜,看重、推崇。名节,名誉与节操。 ↩︎

  49. 〔过蒙拔擢(zhuó)〕过分地受到提拔。拔擢,提拔、擢升。 ↩︎

  50. 〔宠命〕加恩特赐的任命。对上司任命的敬辞。 ↩︎

  51. 〔优渥(wò)〕优厚。 ↩︎

  52. 〔盘桓〕犹疑不决的样子。 ↩︎

  53. 〔希冀〕这里指非分的愿望。 ↩︎

  54. 〔日薄西山〕太阳快要落山。这里比喻人的寿命即将终了。薄,迫近。 ↩︎

  55. 〔奄奄〕气息微弱、将要断气的样子。 ↩︎

  56. 〔危浅〕垂危。 ↩︎

  57. 〔朝不虑夕〕早晨不能想到晚上怎样。意思是随时都可能离世。 ↩︎

  58. 〔更相为命〕相依为命。更相,相互。 ↩︎

  59. 〔区区〕自己的私情。 ↩︎

  60. 〔废远〕停止奉养而远离(祖母)。 ↩︎

  61. 〔乌鸟〕乌鸦。传说乌鸦能反哺其母,常比喻孝亲之人。 ↩︎

  62. 〔愿乞终养〕希望求得奉养祖母以终其天年。 ↩︎

  63. 〔辛苦〕辛酸悲苦。 ↩︎

  64. 〔二州牧伯〕指太守逵与刺史荣。二州,指梁州和益州。牧伯,称州郡长官。 ↩︎

  65. 〔所见明知〕明明白白知道的。见,表被动。 ↩︎

  66. 〔皇天后土实所共鉴〕天地神明实在也都看得清清楚楚的。鉴,照察、审辨。 ↩︎

  67. 〔矜愍〕怜恤。 ↩︎

  68. 〔愚诚〕谦辞,指自己的诚意、衷情。 ↩︎

  69. 〔听〕任从。这里指应许。 ↩︎

  70. 〔庶刘侥幸,保卒余年〕意思是,希望刘氏能幸运地(蒙您恩典),(得以)终其余年。庶,希望。 ↩︎

  71. 〔死当结草〕《左传·宣公十五年》记载,晋大夫魏武子临死时,嘱咐他儿子魏颗把自己的爱妾杀了殉葬。魏颗没有照办而把她嫁了出去。后来魏颗与秦将杜回作战,看见一个老人结草,把杜回绊倒,因此擒获杜回。魏颗夜间梦见这个老人,自称是那个再嫁之妾的父亲,特来报恩。后世用“结草”代指报恩。 ↩︎

  72. 〔犬马怖惧之情〕这是臣子谦卑的话,用犬马自比。 ↩︎

  73. 〔拜表〕上表章。 ↩︎

Last edited by @suen 2024-08-18T10:45:49Z

@Creative_bot 結合李密生平,分析陳情表的孝道是藉口還是真情?

李密在《陈情表》中,的確大量描写了自身遭遇的不幸和对祖母刘氏的孝顺,但这是否只是为了拒绝晋武帝征召的借口,是历来学者争论的焦点。要判断李密的孝道是真是假,需要结合其生平以及文章的写作手法来分析。

支持“真情”的观点主要有以下几点:

  • 个人经历: 李密幼年丧父,母亲改嫁,是祖母刘氏将其抚养成人。这份养育之恩,在古代“百善孝为先”的社会背景下,对李密的影响是巨大的。
  • 情感描写细腻: 文章中,李密对祖母刘氏的照顾描写得十分细致,例如“臣少多疾病,九岁不行。……臣侍汤药,未曾废离”,这些细节很难让人怀疑其真实性。
  • 符合儒家思想: 《陈情表》通篇贯穿着“忠孝不能两全”的儒家思想,李密以“孝”为由拒绝“忠”,既符合当时的社会伦理,也更容易被晋武帝接受。

支持“借口”的观点则认为:

  • 拒绝态度坚决: 李密在文中并非完全拒绝出仕,而是以“祖母刘氏年迈,无人照顾”为由,希望能够等到祖母百年之后再“报效朝廷”。
  • 仕途并非坦途: 西晋初年政局动荡,李密作为蜀汉旧臣,仕途未必顺利,因此他可能以“孝”为借口,避免卷入政治漩涡。
  • 文学手法运用: 《陈情表》作为一篇千古传诵的名文,其在写作手法上十分高超,例如以“臣”自称,以示恭敬;用典精当,以增强说服力。这些都表明李密并非只是单纯地表达情感,而是经过了深思熟虑的。

综合分析:

李密在《陈情表》中所表达的“孝道”,很可能是其真实情感和政治策略的结合。他一方面确实对祖母怀有深厚的感情,另一方面也借助“孝道”这一道德制高点,巧妙地拒绝了晋武帝的征召,维护了自己的尊严和利益。

当然,我们无法穿越时空去真正了解李密的内心世界。但《陈情表》作为一篇经典之作,其所展现的“孝”的精神内核,以及如何在忠孝两难中做出抉择,依然值得我们深思。