虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。Although times will change and things will be different, the cause of inspiration will always be the same.
少壮不背古诗词,老大望景喊卧槽
各美其美,美人之美,美美与共,天下大同。Each has its own beauty, the beauty of the beauty, the beauty of the world, the harmony of the world.
后之览者,已将有感于斯文
但愿人长久,千里共婵娟!! “Grinning face”)We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.
上“九天揽月”已成为现实,你懂“中国式浪漫”,为你点赞!
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。——北宋·苏轼《赤壁赋》In the face of the vast universe, human life is as short and small as a mayfly. You and I are just a sand in the Ganges River and a drop in the ocean
俯仰之间,已为陈迹
There were lots of ancient poets and scholars who talked about the cosmos. 天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。——滕王阁序
Gazing up at the vast cosmic expanse,
Beholding the teeming myriad of life’s dance.
The roving eyes, the wandering thoughts embrace,
Sights and sounds that bring unwavering solace.
In reveling thus, one’s heart is set at ease,
Soaring free like birds riding the breeze.
Such boundless delights that nature has wrought,
Surely in this, joy sublime can be sought.