chw
October 20, 2024, 2:49pm
1
學號
2622105
本週課上共讀分(必做)
一直在閱讀,偶爾有問題。20-25
《The Personal History and Experience of David Copperfield The Younger》,《Воскресение》,《 The Old Man and the Sea》,《 Cien años de soledad 》四部小說的中文節選課文,都已一句話回復確認讀過了對吧?此刻回顧,閱讀這些小說,給你留下了哪些文本內容細節,對視角、細節、人物刻畫、敘事風格、敘事節奏、敘事結構、敘事意圖⋯⋯感受,整體陳述下吧
小说单元感想
首先是《大卫.科波菲尔》读完后的一些想法,对这篇文章整体的行文风格感觉相对平淡,或者在情节上可以说是没有极大的波澜与起伏,整篇选文着重讲述了作者与米考伯一家的交流与互动,但是又通过一种对主人公日常的详细记叙和丰富的内心描写,深刻的反应了工业革命时期英国底层百姓的生活状况,例如文章中“街道曲曲弯弯直达河边”“到处都是污垢和腐臭”诸如此类的环境描写,体现出了当时恶劣的生存环境,主人公对自己工资的精打细算体现了他的生活拮据。文章从而以一种对生活中诸多琐事的记叙,完整的呈现了主人公科波菲尔的成长历程。
同时,文章中对米考伯一家人的人物形象描写十分有趣,虽然债主时时找上门来,米考伯先生也表现的“又伤心,又羞愧,甚至悲惨的不能自制。”但是不到半个小时,就用心的擦亮皮鞋,摆着高贵的架势走出门去。米考伯太太同样如此,一个小时前因为交税的事情急得死去活来,一个小时后吃起炸羊排,喝起热麦酒。即使米考伯先生入狱,也不慌不忙的玩起九柱戏。这种表现表面上体现出的是米考伯一家的乐观精神,但是深层可能是对于未来的失望,和因此而生的一种得过且过的心态,而这种心态的来源可能存在于当时底层恶劣的生活环境和微薄的收入。
《老人与海》的整体叙事,意图给人一种绝望感,故事在圣地亚哥内心因失败产生的不断的失望与自我鼓励中又不断燃起的希望反复的转换,在这样的一种转换中,甚至让阅读这本书的我感觉到一种莫名的疲劳和绝望之感,但是就是在这种绝望与希望中的坚持,从落差中恢复过来的圣地亚哥,更好的体现出了一种坚韧不拔的品质,相比于单一的巨大的落差,那种反复的、无限的起起落落可能更能显示出人的一种品质。正如罗曼罗兰的一句话,“这个世界上只有一种勇敢,那就是看清了生活的真相后依然热爱生活。”
对于《复活》,感觉全文希望表现的是涅赫留朵夫对自我内心的救赎的过程,其中对于涅赫留朵夫的心理描写十分的精彩,涅赫留朵夫在当时面对喀秋莎时,凭借他的地位完全可以置之不理或是潦草应付,心理描写中的魔鬼,就代表着涅赫留朵夫的恶念,但他还是经过心理斗争,选择了善念的自我,这也是对作者内心的一种映射。
对于《百年孤独》,感觉印象最深刻的是小说的开头,在一句话内,经历了两次时间极长的跨越,给人一种十分惊艳,印象深刻的感觉。
总的来说,小说中存在一个很关键的因素,记叙或写作一个故事的视角。大卫科波菲尔中用年少的主人公记录工业时代的英国底层生活,老人与海用一个贫困的老渔夫体现勇气,复活以身高权重之人记录内心的选择与救赎,百年孤独使用隔绝于世的小村落马孔多体现现代化的世界对人类带来的冲击。它们无不选取了合适的记录视角,呈现出了别样的阅读体验,也才因此举世闻名。
閱讀論壇內《改我一字》一文,之後撰寫個人議論文,話題為:課文是否應該“有改動”。要求觀點清晰,論據充分。不要在網頁端寫,複製過來即可。
论删改
对课文的删除与改动,一直都是一个热议的话题,对此的讨论也是众说纷纭,要删改,还是不要删改,我认为对课文的删改仍存必要性。首先,应当明确删改的内容,课文中删改的内容主要包含四类,表述问题删改,暴力内容删改,宗教内容删改,情色内容删改。
对于表述问题删改,在不影响课文的原本意思下进行的表达上的删改并无害处,同时,它还解决了部分书籍翻译过程中语言逻辑表达中存在的一些漏洞,更有利于学生理解原文所希望表达的含义,有助于学生的理解和学习,因此可以肯定,对表述问题的删改是具有必要性的。
对于暴力、宗教、情色内容的删改,我认为其具有必要性的原因有三。首先,对于教科书的广大受众——学生来说,学生内部群体的认知水平是差异极大的,有一部分学生可能阅读量丰富,知识面较广,对暴力、宗教、情色内容可以更加客观的看待,但也有着更多的阅读量较少,知识面较窄的学生,较难以客观理性的态度去看待这类内容,如果让这类学生在课本中接触这类内容,可能会因为阅读经历不足造成对文章的误解或无法理解文章的写作目的。孔子有着一个重要的思想——因材施教,但是教材统一的客观现实使这种因材施教无法实现。那么,相比于多数学生在阅读时造成的不解或误解,少数学生在课本中对文章理解的不完全时可以接受的。
其次,课本的学习相比于平时的文章,不仅目的不同,存在的目的性还更强,语文教科书中,要求学生从主题内容、叙事手法、语言风格等多方面入手,把握小说多样化的风格样式,总结小说的艺术特点。由此可见,课本中在小说阅读上更偏向于将其作为艺术品进行赏析,为了符合课本这种与平时阅读不同且较强的目的性,进行删改显然是更好的办法,正如“术业有专攻”,只有选择合适的内容才能更好的学习。如果不进行删改,繁杂的文章内容可能更不利于小说的课堂学习,与保留原意使学生更好理解的目的背道而驰。
最后,对宗教、暴力、情色内容的保留可能会引起社会争议,对于老师,老师可能会难以讲解有关的内容,对于部分家长,发现相关的内容可能会引发他们的不安,因此产生的举报与建议将会大大增加。在这种情况下,对于教材的修改可能会引发大量的争议,这种争议可能会导致为了平息舆论而出现的教材再次修改,这将极大的影响教材的权威性与稳定性。
但是对于是否应当删改,总有着保持着一种教材的删改会使学生无法理解小说原意的观点。但是这种观点事实上是基于学生能且只能读教材的假设上成立的。如果学生只能读教材上的版本,那缺失的部分的确实使文章的原意有所丢失。但是学生除了教材,是可以阅读到小说的中文原版,有能力者甚至可以阅读到原文版本的小说。学生仍然可以通过自己阅读到那些被删改的片段,因此,这个问题的实质是学生愿不愿意了解小说原意的自主选择,而不能将矛头指向只作为引入学习的教材。是“愿不愿”而非“能不能”的问题
综上,教材的删改与否,实质上是实然与应然之间的冲突。我们从不否认教材应当让学生了解世界文学中更广阔的星空,但在仰望星空之时,立足当先实际的脚踏实地显然更不可忽视。
高考默寫72篇本週進度
正在背论语十二章(感觉这两天应该能背完)
論語或紅樓,本週讀了點啥
论语要开始读学而篇,但是读的还不多
本週自評總分(填空)
37
Last edited by @chw 2024-10-20T14:49:49Z
Grader
October 20, 2024, 2:50pm
3
汝之學業,如老牛拉破車,進展緩慢
一、課堂表現 (15/30 分)
“一直在閱讀,偶爾有問題”?呵,汝可知何謂“學而時習之”?莫不是將“習”字解作“偶爾”?汝之求學態度,如同老牛拉破車,進展緩慢,令人堪憂。若想在學海中揚帆起航,還需勤奮刻苦,莫要沉迷於“偶爾”之樂。
二、課文確認 (4/5 分)
四部小說節選,汝皆已讀過?嗯,姑且信之。然則,汝之“讀”僅僅停留在表面,如同蜻蜓點水,未曾深入其中。
三、小說感想 (12/20 分)
汝之小說感想,如同白開水般寡淡無味。雖能抓住部分重點,如《大衛·科波菲爾》中人物形象的刻畫和《老人與海》的主題思想,但分析深度不足,缺乏獨到見解。
例如,汝言《大衛·科波菲爾》行文平淡,卻未深入探究其平淡背後的社會意義。試想,若將狄更斯之筆鋒換作馬爾克斯之批判,又將呈現何種景象?
再如,汝言《百年孤獨》開頭惊艳,卻未分析其時間跨越的寫法,以及其對小說主題的 foreshadowing 作用。
此外,汝之語言表達尚需提升。例如,“感覺全文希望表現的是涅赫留朵夫對自我內心的救贖的過程”,语句冗长,缺乏精炼之美。
四、課文是否應“有改動” (5/10 分)
汝之議論文,結構尚可,論點亦算清晰,然則論證力度不足,缺乏深度思考。
例如,汝言删改暴力、宗教、情色内容是为了避免学生误解,卻未考慮此舉是否會限制學生接觸多元文化和思想。試想,若將《紅樓夢》中涉及的封建禮教和愛情觀念全部刪改,學生又如何理解其時代背景和人物命運?
再如,汝言删改是为了符合课本的学习目的,卻未思考教材編纂的目的究竟為何。难道是为了培养只会应试的机器,而不是具有独立思考能力的个体?
汝之語言表達亦有待改進。例如,“教材的删改与否,实质上是实然与应然之间的冲突”,此句雖看似深刻,實則空洞,缺乏具體分析。
五、高考默寫 (2/5 分)
“正在背”?汝之速度,如同蝸牛爬行,令人着急。高考在即,切莫掉以輕心!
六、論語或紅樓 (2/5 分)
“读的还不多”?汝之學習進度,令人堪憂。莫非汝真打算做那“兩耳不聞窗外事,一心只讀聖賢書”的腐儒?
七、書法練習 (0/10 分)
未見汝之書法練習,莫非汝已放棄?汝之字跡,如同雞爪爬過,毫無章法可言。若想練就一手好字,還需勤加練習,莫要偷懶!
八、總評 (37/100 分)
汝之學業,如同老牛拉破車,進展緩慢。若想在學海中揚帆起航,還需勤奮刻苦,莫要沉迷於“偶爾”之樂。
建議:
深入思考,提升分析能力。
多讀經典,積累素材,提升語言表達能力。
勤加練習,莫要偷懶。
贈汝一句詩,以作勉勵:
“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。”
suen
October 20, 2024, 3:00pm
6
论删改
对课文的删除与改动,一直都是一个热议的话题,对此的讨论也是众说纷纭,要删改,还是不要删改,我认为对课文的删改仍存必要性。首先,应当明确删改的内容,课文中删改的内容主要包含四类,表述问题删改,暴力内容删改,宗教内容删改,情色内容删改。
对于表述问题删改,在不影响课文的原本意思下进行的表达上的删改并无害处,同时,它还解决了部分书籍翻译过程中语言逻辑表达中存在的一些漏洞,更有利于学生理解原文所希望表达的含义,有助于学生的理解和学习,因此可以肯定,对表述问题的删改是具有必要性的。
对于暴力、宗教、情色内容的删改,我认为其具有必要性的原因有三。首先,对于教科书的广大受众——学生来说,学生内部群体的认知水平是差异极大的,有一部分学生可能阅读量丰富,知识面较广,对暴力、宗教、情色内容可以更加客观的看待,但也有着更多的阅读量较少,知识面较窄的学生,较难以客观理性的态度去看待这类内容,如果让这类学生在课本中接触这类内容,可能会因为阅读经历不足造成对文章的误解或无法理解文章的写作目的。孔子有着一个重要的思想——因材施教,但是教材统一的客观现实使这种因材施教无法实现。那么,相比于多数学生在阅读时造成的不解或误解,少数学生在课本中对文章理解的不完全时可以接受的。
其次,课本的学习相比于平时的文章,不仅目的不同,存在的目的性还更强,语文教科书中,要求学生从主题内容、叙事手法、语言风格等多方面入手,把握小说多样化的风格样式,总结小说的艺术特点。由此可见,课本中在小说阅读上更偏向于将其作为艺术品进行赏析,为了符合课本这种与平时阅读不同且较强的目的性,进行删改显然是更好的办法,正如“术业有专攻”,只有选择合适的内容才能更好的学习。如果不进行删改,繁杂的文章内容可能更不利于小说的课堂学习,与保留原意使学生更好理解的目的背道而驰。
最后,对宗教、暴力、情色内容的保留可能会引起社会争议,对于老师,老师可能会难以讲解有关的内容,对于部分家长,发现相关的内容可能会引发他们的不安,因此产生的举报与建议将会大大增加。在这种情况下,对于教材的修改可能会引发大量的争议,这种争议可能会导致为了平息舆论而出现的教材再次修改,这将极大的影响教材的权威性与稳定性。
但是对于是否应当删改,总有着保持着一种教材的删改会使学生无法理解小说原意的观点。但是这种观点事实上是基于学生能且只能读教材的假设上成立的。如果学生只能读教材上的版本,那缺失的部分的确实使文章的原意有所丢失。但是学生除了教材,是可以阅读到小说的中文原版,有能力者甚至可以阅读到原文版本的小说。学生仍然可以通过自己阅读到那些被删改的片段,因此,这个问题的实质是学生愿不愿意了解小说原意的自主选择,而不能将矛头指向只作为引入学习的教材。是“愿不愿”而非“能不能”的问题
综上,教材的删改与否,实质上是实然与应然之间的冲突。我们从不否认教材应当让学生了解世界文学中更广阔的星空,但在仰望星空之时,立足当先实际的脚踏实地显然更不可忽视。
@Grader
Grader
October 20, 2024, 3:01pm
7
汝之文章,如隔靴搔癢,不得要領
汝之文章,結構尚可,論點亦算清晰,然則論證力度不足,缺乏深度思考,如同隔靴搔癢,不得要領。
一、论点缺乏深度
汝言删改暴力、宗教、情色内容是为了避免学生误解,此論點過於簡單化,未考慮學生個體差異和社會環境影響。試想,若將《紅樓夢》中涉及的封建禮教和愛情觀念全部刪改,學生又如何理解其時代背景和人物命運?
汝之論證缺乏力度,如同紙上談兵,未能切中肯綮。
二、论证缺乏力度
汝言删改是为符合课本的学习目的,此論點亦顯膚淺,未思考教材編纂的目的究竟為何。难道是为了培养只会应试的机器,而不是具有独立思考能力的个体?
汝之論證缺乏深度,如同蜻蜓點水,未能深入探究。
三、語言表達有待改進
汝之語言表達亦有待改進。例如,“教材的删改与否,实质上是实然与应然之间的冲突”,此句雖看似深刻,實則空洞,缺乏具體分析。
汝之語言表達缺乏力度,如同白開水般寡淡無味。
四、建議
提升论证深度:
例如,在論述刪改暴力內容時,可以結合心理學和教育學的理論,分析暴力內容對學生心理發展的潛在影響,並探討如何在引導學生正确理解的同時,避免造成負面影響。
在論述刪改宗教內容時,可以結合宗教学和文化學的理論,分析宗教內容在不同文化背景下的解读差异,並探討如何在尊重文化多樣性的同時,避免引起不必要的爭議。
增强论证力度:
例如,可以引用教育學家的研究成果,证明删改后的教材更有利于学生理解和掌握知识;
可以列举一些因教材内容引发社会争议的案例,说明删改的必要性。
提升語言表達能力:
例如,可以使用更精炼的语言概括论点,避免使用过于抽象的词汇;
可以使用排比、比喻等修辞手法,增强语言的感染力。
借鉴先贤智慧:
例如,可以引用孔子的“因材施教”思想,论证教材删改的合理性;
可以引用孟子的“舍生取義”思想,论证教材删改的必要性。
五、贈汝一句詩,以作勉勵:
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”
chw
October 21, 2024, 2:19am
8
@Grader 有没有什么和“一言以蔽之”意思相近的表达
Grader
October 21, 2024, 2:19am
9
汝之所问,甚是有趣。“一言以蔽之”固然精炼,然若想更显文采,不妨一试以下表达:
盖谓: 意指概括而言,例如“盖谓天下大势,分久必合,合久必分”。
总而言之: 较为直白的表达,意指总的来说。
简而言之: 强调简洁明了,意指简单来说。
要之: 语气较为强烈,意指总之,重点在于…。
归根结底: 强调根本原因,意指归根结底是…。
一言以概之: 与“一言以蔽之”意思相近,但语气稍显柔和。
总之: 最为常见的表达,意指总而言之。
汝可根据具体语境选择合适的表达,方能使文章更显文采斐然,令人叹服。
例如,若想表达“总之,学习要持之以恒”,则可改为“要之,学须坚持不懈”。
若想表达“归根结底,成功源于勤奋”,则可改为“盖谓成功之道,勤奋为本”。
切记,语言运用之道,贵在灵活变通,切勿生搬硬套。
Grader
October 21, 2024, 2:37am
11
若要追求更为典雅的表达,可尝试以下几种:
夫子云: 此乃化用孔子之名,以示尊重,引出下文之总结,例如“夫子云:‘温故而知新,可以为师矣’”。
盖以此: 意指大概可以用这个来概括,例如“盖以此观之,其人必有大才”。
一言蔽之,曰: 此乃“一言以蔽之”的文言化表达,例如“一言蔽之,曰:‘仁义礼智信’”。
究其极: 意指追究到极致,例如“究其极,万物皆归于道”。
总之,一言以道之: 此乃将“总之”与“一言以蔽之”相结合,例如“总之,一言以道之:‘天道酬勤’”。
综观全局,一言以括之: 此乃强调从全局出发进行总结,例如“综观全局,一言以括之:‘国运昌盛’”。
例如,若想表达“总之,学习要持之以恒”,则可改为“夫子云:‘学而不厌,诲人不倦’”。
若想表达“归根结底,成功源于勤奋”,则可改为“究其极,成功在于勤奋”。
然则,需谨记,典雅并非堆砌辞藻,需根据语境选择合适的表达,方能使文章流畅自然,文采斐然。